Mi sono accorta adesso di non avere risposto ai due dubbi sulla forma sollevati da @caipiroska e @paluca66.
@caipiroska In questo caso, "discosto" non è aggettivo, quindi da concordare con "radura", ma un avverbio, quindi indeclinabile, come ad esempio "lontano".
@paluca66 Ho passato dei giorni a chiedermi perché quella frase ti fosse sembrata sbagliata. Alla fine credo di avere capito che il problema è la concordanza del verbo "tacevano" con il suo soggetto, che immagino sembri "battaglie e sangue", dato che i due sostantivi sono preceduti da un punto. In realtà il soggetto di "tacevano" qui è un soggetto logico, di senso, cioè "essi", vale a dire Alejandro e Manuèl, che sono presenti nel pezzo di frase che precede il punto fermo. Mi rendo conto che è una licenza espressiva, e in effetti non so quanto lecita o meno, ma io nemmeno me ne sono resa conto, tanto che ho continuato a leggere la frase senza percepire nulla di sbagliato, perché appunto per me era chiaro che le due persone fossero il soggetto del verbo.
@caipiroska In questo caso, "discosto" non è aggettivo, quindi da concordare con "radura", ma un avverbio, quindi indeclinabile, come ad esempio "lontano".
@paluca66 Ho passato dei giorni a chiedermi perché quella frase ti fosse sembrata sbagliata. Alla fine credo di avere capito che il problema è la concordanza del verbo "tacevano" con il suo soggetto, che immagino sembri "battaglie e sangue", dato che i due sostantivi sono preceduti da un punto. In realtà il soggetto di "tacevano" qui è un soggetto logico, di senso, cioè "essi", vale a dire Alejandro e Manuèl, che sono presenti nel pezzo di frase che precede il punto fermo. Mi rendo conto che è una licenza espressiva, e in effetti non so quanto lecita o meno, ma io nemmeno me ne sono resa conto, tanto che ho continuato a leggere la frase senza percepire nulla di sbagliato, perché appunto per me era chiaro che le due persone fossero il soggetto del verbo.